<?xml version="1.0" encoding="gbk"?>
			<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://blog.rrenglish.com/css/rss.css"?>
			<rss version="2.0">
			  <channel>
			    <title>清幽阁_雅然的个人空间</title>
			    <link>http://blog.rrenglish.com/?uid-62227</link>
			    <description>Hi,欢迎来到雅然的窝窝~</description>
			    <copyright>Copyright(C) 清幽阁_雅然的个人空间</copyright>
			    <generator>SupeSite/X-Space</generator>
			    <lastBuildDate>Thu, 08 Jan 2009 13:36:48 GMT</lastBuildDate><item>
								<title>蚊子与血型！！</title>
								<link>http://blog.rrenglish.com/?uid-62227-action-viewspace-itemid-1640</link>
								<description><![CDATA[天气热起来了，蚊子也活跃了起来。生活中我们常会发现，有些人特别容易招蚊子。“蚊子爱叮什么人？”随便问问身边的人，答案真是五花八门。例如认为蚊子爱叮女性的“性别说”，认为爱叮皮肤光滑白嫩的“皮肤好坏说”，认为爱叮性激素分泌水平高者的“性感说”，还有认为爱...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>清幽阁_雅然</author>
								<pubDate>Sun, 22 Jul 2007 12:56:49 GMT</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>人生，如同在旅途</title>
								<link>http://blog.rrenglish.com/?uid-62227-action-viewspace-itemid-1563</link>
								<description><![CDATA[人生旅途<BR>人生，如同在旅途。在这漫长而纷繁的旅途中，走过沟坎、阳光与林荫，有过悲欢离合、喜怒和哀乐，遇过艰难险阻，有过美好时光。人在旅途，总会在旅途中刻下万千感受，感受生活，感受人生。<BR>一年有四季，一生有四期。已是青年的我，喜欢秋天，喜欢秋风秋雨、...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>清幽阁_雅然</author>
								<pubDate>Sat, 07 Jul 2007 20:47:44 GMT</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>生活只适合自己就好</title>
								<link>http://blog.rrenglish.com/?uid-62227-action-viewspace-itemid-1465</link>
								<description><![CDATA[<P>人的一生往往分成许多阶段&nbsp; <BR>每个阶段都是不可重复也无法复制的&nbsp; <BR>过去就是过去了&nbsp; <BR>重温旧梦往往让人失望<BR>短暂的离别<BR>会带来长长的相思<BR>长长的相思带来的有甜蜜<BR>但更多的是苦痛和煎熬<BR>即便为了长长的未来日子里<BR>能够终日厮...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>清幽阁_雅然</author>
								<pubDate>Thu, 21 Jun 2007 17:06:53 GMT</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>心情舞台</title>
								<link>http://blog.rrenglish.com/?uid-62227-action-viewspace-itemid-1447</link>
								<description><![CDATA[<P align=center><FONT color=#ff3300><STRONG>水果密桃</STRONG></FONT> 
<DIV align=center><A href="http://www.amazingcounters.com/"><IMG height=32 alt=counter src="http://c8.amazingcounters.com/counter.php?i=1789036&amp;c=5367421" width=136 border=0></A...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>清幽阁_雅然</author>
								<pubDate>Tue, 19 Jun 2007 16:36:18 GMT</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>凋零的美丽</title>
								<link>http://blog.rrenglish.com/?uid-62227-action-viewspace-itemid-780</link>
								<description><![CDATA[<STRONG><FONT size=4>凋零的美丽</FONT></STRONG><BR><BR>
<TABLE cellSpacing=0 cellPadding=0 width="90%" align=center border=0>
<TBODY>
<TR>
<TD bgColor=whitesmoke>
<CENTER><BR><IMG src="http://xxlt.net/UploadFile/2007-1/200711720413517978.jpg"><BR>...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>清幽阁_雅然</author>
								<pubDate>Sun, 04 Feb 2007 10:42:15 GMT</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>～我需要一个春天～</title>
								<link>http://blog.rrenglish.com/?uid-62227-action-viewspace-itemid-778</link>
								<description><![CDATA[我需要一个春天<BR>　　来安抚我不羁的灵魂<BR>　　我需要一个春天<BR>　　来重温我遇见你的温暖 <BR><BR>　　<IMG src="http://botu.bokee.com/photodata/2006-6-11/009/094/498/1790246/1790246_h.jpg"><BR><BR>　　我的心爱<BR>　　你可知那个曾经的春天<BR>　　已深刻...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>清幽阁_雅然</author>
								<pubDate>Sat, 03 Feb 2007 21:09:53 GMT</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>银色的月光 * 梦</title>
								<link>http://blog.rrenglish.com/?uid-62227-action-viewspace-itemid-777</link>
								<description><![CDATA[<CENTER><FONT face=幼圆 size=4><B>银色的月光 * 梦</B></FONT><BR><BR></CENTER>
<TABLE cellSpacing=0 cellPadding=0 width="90%" align=center bgColor=#000000>
<TBODY>
<TR>
<TD height=1></TD></TR></TBODY></TABLE>
<TABLE cellSpacing=0 cellPadding=0 widt...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>清幽阁_雅然</author>
								<pubDate>Sat, 03 Feb 2007 21:03:27 GMT</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>生命的坚强</title>
								<link>http://blog.rrenglish.com/?uid-62227-action-viewspace-itemid-729</link>
								<description><![CDATA[<FONT color=#333333>其实真的疲惫<BR>很想很想随波逐流<BR>其实心在流泪<BR>很想很想一蹶不振<BR>像隆冬刺骨的风<BR>疯狂划着尖锐的哨响<BR>冰冷五脏六腑<BR>如阳春三月的雪<BR>冷酷肆虐疯狂的践踏<BR>摧残万象更新<BR><BR><BR>日子啊正在生锈<BR>心情却不甘心等待发霉<B...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>清幽阁_雅然</author>
								<pubDate>Sat, 27 Jan 2007 19:37:00 GMT</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>梦里的蓝月亮</title>
								<link>http://blog.rrenglish.com/?uid-62227-action-viewspace-itemid-728</link>
								<description><![CDATA[<FONT color=#333333><FONT size=2>今晚<BR>天空有一轮<BR>圆圆的蓝月亮<BR>静静的照在危河上<BR>照亮了水中恋爱的鱼儿<BR>也照亮了&nbsp;&nbsp;<BR>我那原本灰黯的心房<BR>那就是你啊<BR>我梦里的冬姑娘<BR><BR>你来后的日子<BR>我再也<BR>不会把长长的窗帘拉上<BR>因为那...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>清幽阁_雅然</author>
								<pubDate>Sat, 27 Jan 2007 19:35:27 GMT</pubDate>
							</item>
							<item>
								<title>圣诞节祝福语及精彩图片大放送</title>
								<link>http://blog.rrenglish.com/?uid-62227-action-viewspace-itemid-714</link>
								<description><![CDATA[<IMG src="http://bbs.rrenglish.com/images/smilies/smile.gif" align=absMiddle border=0><FONT size=4><FONT color=darkorchid>圣诞节祝福语及精彩图片大放送</FONT></FONT><BR><FONT size=4><FONT color=darkorchid></FONT></FONT><BR><FONT size=4><FONT color=darko...]]></description>
								<category>blog</category>
								<author>清幽阁_雅然</author>
								<pubDate>Thu, 25 Jan 2007 20:00:27 GMT</pubDate>
							</item>
							
		</channel>
	</rss>