Mermaid song, 关于童话
上一篇 /
下一篇 2007-01-31 02:12:14 / 天气: 晴朗
/ 心情: 高兴
很喜欢海,特别喜欢白色的浪花。
海面上的浮沫,让我记起人鱼公主来,
以前写过一首小诗,叫mermaid song,偶然发现被某网站转载到其“美文欣赏”栏目下面,很是惭愧,可见那个网站的水平也不怎么样。
后来用这个题目重新写了一首:
Mermaid Song
My soul is fading now.
I try to hold them in vain.
A smile on my lips shows you how
I disguised my pain.
A crush was what I had
When you were in my arms.
Your pretty face made me sad
With its irresistible charms.
At that night, I sang a silent song
Which made the ocean shed its tears.
I believed it was to me that you belonged
When I whispered softly to your ears.
But tonight I will sing the swan song instead.
Would you miss me as the foams outspread?
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Toy Soldiers,让我想起安徒生笔下那个小小的,坚定的锡兵。尽管只有一条腿,但他从来没有放弃过自己的爱情。迪斯尼的音乐动画《幻想曲2000》中也再现了这个的经典故事。同病相怜的误会让锡兵对芭蕾小姐念念不忘,芭蕾小姐一定也是从一开始就喜欢锡兵的吧?这场甜蜜的爱恋缘于一场好笑的误会,情不知所起,却一往而深。迪斯尼的动画风格一向幽默而温馨,锡兵和怪物斗智斗勇,终于赢得了美丽的芭蕾小姐。而安徒生的原著却给他们安排了一个焚身以火的结局,这场大火,又象征着什么?象征着苦难,亦或爱情?
小时读安徒生,并感受不到这些,甚至觉得远没有格林、贝洛等人的童话情节生动。现在重读,才明白在童话的外衣下,安徒生写的不仅仅是童话而已。他的童话,是适合“六到六十岁的人阅读”的。有位爷爷每天在小孙子睡前给他读一篇安徒生童话,小孙子听着听着就睡着了,爷爷却常常仍然沉浸在感动之中。列夫·托尔斯泰曾意味深长地问高尔基:“你读过安徒生吗?我读过,十年前,我没读懂,十年后,我终于读懂了,他很孤独,非常孤独!” 是的,我相信安徒生是个孤独的人,他的童话,就是他生命的写照。
和其他童话千篇一律的好人得到好报,公主和王子从此永远幸福地生活在一起不同,安徒生的童话了忧伤。卖火柴的小女孩会在圣诞节离开这个世界,小美人鱼会变成海上的泡沫和心爱的王子永远分离,甚至变成天鹅的丑小鸭和嫁给王子的拇指姑娘,也经历过如此多的磨难,以至于读起来有一丝丝的心酸。而有些故事,更是充满讽刺、触目惊心。安徒生让刽子手砍下了那个小姑娘穿着红舞鞋的双脚,借一个小孩子的口说出“皇帝什么也没穿”的真话。
安徒生的童话,从来就不是为孩子们而做的。200年前,在临终前出版的最后一套童话书中,他悄悄地涂去了“献给孩子们的”几个字。他童话里所刻画的人性,孩子们又岂能读懂呢?“经典在于重读”,也许只有多年后对生活有了许多体验以后,重读安徒生,我们才能参透他童话里的真正含义。将心灵洗涤得纯洁一些,象安徒生一样,一生都生活在童话的世界里,又有何不可呢?
2005-9-11
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
有些东西从来都不想放弃的,可是最后放弃了
有些地方从来都不想离开的,可是到底离开了
有些事情从来都不想遗忘的,可是终久遗忘了
就像它们从来没有出现过……
导入论坛
收藏
分享给好友
管理
举报
TAG: